Pada artikel ini saya akan sharing kekayaan bahasa daerah Bima. Bima yang juga dikenal dengan Mbojo sama seperti halnya daerah/negara lain di dunia memiliki bahasa Daerah. Bahasa Bima/Mbojo merupakan salah satu dari dua bahasa yang umumnya dipergunakan dalam percakapan sehari-hari di Pulau Sumbawa provinsi Nusa Tenggara Barat.
Kata-kata diperkenalkan ini hanya sebatas kata-kata yang kerap dipergunakan dan dijumpai dalam interaksi kehidupan sosial masyarakat Bima.
Ketika anda yang berkunjung pada halaman posting sekarang ini dan jika jalan-jalan atau nyasar di daerah Bima anda akan bisa terbantu dengan beberapa kata ada dibawah dibawah ini.
Ketika anda yang berkunjung pada halaman posting sekarang ini dan jika jalan-jalan atau nyasar di daerah Bima anda akan bisa terbantu dengan beberapa kata ada dibawah dibawah ini.
| 
Bahasa Indonesia | Bahasa Mbojo Bima | 
Bahasa Inggris | |
| 
Dipergunakan dengan lawan bicara yang seumur kita | 
Dipergunakan dengan 
lawan bicara yang umurnya lebih tua dari kita | ||
| Saya | Nahu | Mada | I, My, Me | 
| Kamu, Anda | Nggomi | Ita | You | 
| Kita | Mada Doho | Mada doho ta | We, Us | 
| Dia | Sia | Sia ta | Him, His | 
| Apa | Au, Ba bau | Bune ta | What | 
| 
Bahasa Indonesia | Bahasa Bima | Bahasa Inggris | 
| Bapak | Ama | Father | 
| Ibu | Ina | Mother | 
| Kakak | Sa'e | Brother | 
| Adik | Ari | Young brother | 
| Laki-laki, pria | Mone | Man | 
| Perempuan, wanita, cewek | Siwe | Women | 
| Cantik (perempuan) | Gaga, Ntika | Sweet, Pretty | 
| Ganteng (laki-laki) | Gaga,Ntika | Handsome | 
| Jelek | Bona | Bad, Ugly | 
| Masih gadis/perjaka (belum kawin) | Sampela | Single | 
| Baik | Taho | Good, nice | 
| Suka, ingin | Ca'u, Ne'e | Want | 
| Ini | Ake | This | 
| Itu | Aka | That | 
| Di sini | Ta ake | Here | 
| Di Sana | Ta aka | There | 
| Padi | Fare | Rice | 
| Nasi | Oha | Rice | 
| Ikan | Uta | Fish | 
| Sayur | Uta Mbeca | Vegetable | 
| Makan | Ngaha | Eat | 
| Minum | Nono | Drink | 
| Pergi, berangkat | Lao | Go | 
| Pulang, Kembali | Dula | Back | 
| Jalan | Ncai, Laluru | Street | 
| Melihat | Tio | Look, see | 
| Mendengar | Ka De'e | Hear | 
| Bicara | Nuntu | Speak | 
| Buka | Hengga | Open | 
| Tutup | Kempa | Close | 
| Sebentar | Samporo | A few minute | 
| Lama | Nto'i | Long time | 
| Beli, belanja | Weli | Buy | 
| Jual | Landa | Sale | 
| Kapan | Bune ai | When | 
| Di mana | Watu be | Where | 
| Kenapa | Ba bau | Why | 
| Bagaimana | Bune | How | 
| Siapa | Cou | Who | 
| Berapa | Sabune | How Much? | 
| Uang, Duit | Piti | Money | 
| Seribu | Sariwu | Thousand | 
| Sepuluh Ribu | Sampuru Riwu | Money | 
| Seratus Ribu | Saratu riwu | One hundred Thousands | 
Angka/Hitungan
| 
Bahasa Indonesia | Bahasa Bima | Bahasa Inggris | 
| 1,2,3,4,5,6,7,8.9,10 | Ica, dua, tolu, upa, lima, ini, pidu, waru, ciwi, sampuru | One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten | 
Udah dulu yah.., lain kali akan disambung lagi pada halaman artikel selanjutnya.
Copyright © Ronamasa.com-Ahyar, Februari 2013. Dilarang keras direpublish dalam bentuk apapun kecuali meminta ijin dan sudah mendapat persetujuan dari penulisnya.
Artikel Lainnya:
Sejarah Pemerintahan Kabupaten Bima, NTB Sejak Masa Orde Baru
Ferry Zulkarnain Bupati Bima Pertama Pilihan Rakyat Bima
Sinopsis Acara Kampanca Tradisi Pesta Perkawinan Rakyat Bima
Nama-Nama Desa dan Kecamatan di Kabupaten Bima, NTB
 
 
 
